Poemas en Braille
1
tus manos completas son verbos,
ahora tocas mundos y sientes sus
nombres -
de la cosa al nombre
no al revés (en invierno
Soy Midas, lo nombro oro).
la silla y la mesa y el libro
se extienden desde tus dedos,
todos tus movimientos
ordenan volver a estas cosas a sus
sitios; una lucha contra la
familiaridad
me hacen reanudar mi distancia
2
sabían lo que significaba,
aquellos escribanos egipcios que
dibujaron
la mirada exacta dentro de sus
jeroglíficos,
los lees sin pasión hasta
que la mirada tropieza sobre sí
misma
parpadeando desde el papiro
afuera, el viento articulado
anota esto; leo cuidadosamente
a menos que pierda la vista,
leyendo con
ese otro ojo el jeroglífico final
3
la distancia más corta entre dos
puntos
sobre una circunferencia giratoria
es una línea curva; Oh, permíteme seguirte
Wencelas
4
con piernas y brazos creo
alfabetos
como en esos libros infantiles
donde la gente se somete en letras
y signos
aún no leo la extensa cábala de mis huesos
honestamente; Solamente necesito
moverme para alterar el diseño
5
Nombro todas las cosas en mi
habitación
y ensayan sus nombres,
reuniéndose en grupos, forman
teseractos,
discutiendo sus nombres entre ellas
No diré que el elenco es menos que
la huella
No diré que la curva es más
extensa que la línea
Debería leer todas las cosas como
braille esta temporada
con mis dedos debería leerlas
a menos que pierda la vista,
leyendo con
ese otro ojo el jeroglífico final
Gwendolyn MacEwen
Traducción: Más Literatura